1. Définitions
Frais supplémentaires désigne les honoraires ou frais pour des travaux supplémentaires effectués à la demande du Client ou raisonnablement requis en raison du comportement du Client, calculés conformément aux prix alors en vigueur du Fournisseur ; et les dépenses encourues par le Fournisseur, à la demande du Client ou raisonnablement requises en raison du comportement du Client.
Jour ouvrable désigne un jour qui n'est pas un samedi, un dimanche ou un jour férié dans le lieu où les services sont principalement exécutés ou les biens fournis.
Informations confidentielles désigne les informations, y compris de nature commerciale et/ou financière, qu'elles soient écrites ou orales et qu'elles portent ou non la mention "confidentiel", y compris, mais sans s'y limiter, les informations suivantes
le contenu du présent accord ;
les informations concernant les clients, les fournisseurs, les entrepreneurs, les employés ou d'autres personnes faisant des affaires avec une partie ;
les secrets commerciaux ; et
d'autres informations relatives à l'activité ou aux affaires (y compris la situation financière, la gestion interne, les politiques, les stratégies et les procédures) d'une partie,
mais à l'exclusion de certaines catégories d'informations identifiées dans le présent accord.
Client désigne la personne identifiée sur un devis ou une facture comme étant le client, y compris les agents et les ayants droit autorisés du client.
Biens désigne les biens que le Fournisseur doit fournir au Client conformément au devis ou à la facture et aux présentes conditions générales de vente.
Propriété intellectuelle désigne l'ensemble des droits d'auteur, brevets, marques, noms commerciaux, logos, logiciels, documentation, techniques de fabrication, concepts, méthodes, dessins, spécifications et autres informations exclusives relatives aux produits et à toute modification, amélioration ou dérivé de ceux-ci.
Perte comprend, sans s'y limiter, les coûts (y compris les frais de justice entre parties et les frais de justice du fournisseur), les dépenses, le manque à gagner, l'octroi de dommages et intérêts, les dommages corporels et les dommages matériels.
Personne désigne une personne physique, une société, un gouvernement ou une agence gouvernementale, une succession, une fiducie, une société de personnes, une association ou toute autre entité ou entreprise juridique ou commerciale.
Fournisseur désigne Effusiontech Pty Ltd ou l'entité spécifiée comme fournisseur des produits sur le devis ou la facture et comprend les agents et les ayants droit autorisés du fournisseur.
2. Interprétations.
Dans les présentes conditions de vente, à moins que le contexte ne s'y oppose :
a. une référence à l'écrit inclut le courrier électronique et toute autre communication établie par le biais du site web du fournisseur et/ou du client (le cas échéant) ;
b. le singulier inclut le pluriel et vice versa ;
c. une référence à une clause ou à un paragraphe est une référence à une clause ou à un paragraphe des présentes conditions commerciales ;
d. toute référence à une partie aux présentes conditions commerciales ou à tout autre document ou arrangement inclut les exécuteurs testamentaires, les administrateurs, les successeurs et les ayants droit autorisés de cette partie ;
e. lorsqu'une expression est définie, une autre partie du discours ou forme grammaticale de cette expression a un sens correspondant ;
f. les titres ne servent qu'à faciliter les références et n'affectent pas la signification ou l'interprétation des présentes conditions commerciales ; et
g. si la date à laquelle un acte, une question ou une chose doit être fait(e) tombe un jour qui n'est pas un jour ouvrable, cet acte, cette question ou cette chose :
i. s'il s'agit d'un paiement autre qu'un paiement à vue, doit être effectué le jour ouvrable précédent ; et
ii. dans tous les autres cas, le jour ouvrable suivant.
3. Généralités
a. Les présentes conditions commerciales s'appliquent à toutes les transactions entre le client et le fournisseur concernant la fourniture de biens. Elles comprennent tous les devis, bons de commande, factures, contrats et modifications. Les présentes conditions générales de vente prévalent sur les conditions générales de vente figurant dans tout document du Client ou ailleurs.
b. La modification ou la renonciation à une disposition des présentes conditions ou le consentement d'une partie à une dérogation à une disposition par une autre partie est sans effet à moins d'un écrit signé par les parties.
4. Citations
a. Le Fournisseur fournit au Client un devis. Tout devis émis par le Fournisseur est valable pendant soixante (60) jours à compter de la date d'émission.
b. Les devis sont basés sur le coût des matériaux disponibles au moment de l'établissement du devis et supposent que le client fournisse en temps voulu les matériaux nécessaires et les instructions au fournisseur.
c. Après avoir fourni un devis au client, le fournisseur n'est pas tenu de commencer les travaux tant que le devis n'a pas été accepté par le client. Pour ce faire, le Client remplit un bon de commande qu'il renvoie au Fournisseur.
d. L'indication, dans un devis, du délai de fourniture des produits n'est qu'une estimation et ne constitue pas un délai fixe. Sous réserve des obligations relatives aux garanties des consommateurs en vertu de la loi australienne sur la consommation, cette estimation ne lie pas le fournisseur.
e. Les termes du devis sont confidentiels.
f. Le Client paiera les Produits dans les délais ou à la (aux) date(s) spécifiée(s) dans le Devis ou la facture, et n'a pas le droit de suspendre les paiements, de les compenser ou de les déduire de toute autre manière des montants facturés par le Fournisseur, et ne le fera pas. Aucun droit d'acheter des Produits à crédit n'est conféré par les présentes, et toute extension, modification ou suppression du crédit et des conditions de crédit sont réservées uniquement au Fournisseur, à sa discrétion. Sauf convention contraire, tous les paiements sont dus en dollars australiens.
g. La passation d'un ordre d'achat par le client signifie l'acceptation par le client des présentes conditions commerciales et du dernier devis fourni par le fournisseur concernant cet ordre d'achat.
h. Le fournisseur peut, à son entière discrétion, refuser de fournir des produits dans les cas suivants :
i. Les marchandises sont indisponibles pour quelque raison que ce soit ;
ii. les limites de crédit ne peuvent être convenues ou ont été dépassées ; ou
iii. le paiement des marchandises précédemment fournies au Client n'a pas été reçu par le Fournisseur.
i. Un Bon de Commande ne peut être annulé sans l'accord écrit préalable du Fournisseur. En cas d'annulation d'un bon de commande, le Client indemnise le Fournisseur de toute perte subie par ce dernier du fait de l'annulation. Cela comprend, sans s'y limiter, le coût de tous les travaux déjà entrepris, le coût des pièces achetées et le manque à gagner lié à d'autres commandes auxquelles il a été renoncé en raison de la programmation du bon de commande qui est ensuite annulé.
j. Si le Client souhaite modifier ses exigences après avoir passé une commande, le Fournisseur se réserve le droit de modifier le devis pour y inclure des frais supplémentaires correspondant aux coûts additionnels encourus ou au travail supplémentaire effectué en raison de la modification, conformément à ses tarifs en vigueur à ce moment-là. Un devis révisé émis par le Fournisseur concernant la modification demandée remplace le devis original. Si le devis révisé ne spécifie que des travaux supplémentaires, le devis relatif à ces travaux supplémentaires s'ajoutera au devis immédiatement précédent pour les Produits.
k. Le fournisseur dispose d'un délai supplémentaire automatique pour la fourniture des marchandises, égal au retard causé par la modification.
5. Facturation et paiement
a. Le Fournisseur peut, à son entière discrétion, émettre une facture au Client de l'une ou de plusieurs des manières suivantes :
i. avant de commencer la fourniture des Produits, pour un montant égal au devis et aux frais supplémentaires si le Fournisseur n'a pas déjà effectué des travaux pour le Client ou si le Fournisseur choisit de le faire ;
ii. à la fin de chaque semaine précédant l'achèvement du bon de commande, le fournisseur peut émettre une ou plusieurs factures pour une partie ou la totalité du montant du devis (la partie devant être calculée à la discrétion du fournisseur, soit pour le travail effectué jusqu'à ce point, soit pour le travail à venir, soit pour les deux) et exiger que cette partie du devis soit payée avant la fourniture de tout autre bien ; ou
iii. à l'achèvement de la fourniture des biens ou à tout moment ultérieur, pour un montant égal au devis ou au solde du devis en souffrance, aux frais supplémentaires et à tout montant non facturé précédemment, ou si aucun devis n'a été fourni, pour un montant représentant la charge du fournisseur pour le travail effectué dans le cadre de l'exécution du bon de commande et pour tous les frais supplémentaires.
b. Le montant à payer par le client sera le montant indiqué sur la facture. Ce montant est calculé comme suit :
i. le montant des marchandises tel qu'indiqué dans le devis et les frais supplémentaires éventuels, ou
ii. si aucun devis n'a été fourni par le fournisseur, les frais habituels du fournisseur pour les biens ou tels qu'ils sont décrits dans le devis.
c. Le Client doit payer une facture émise par le Fournisseur dans les quatorze (14) jours suivant l'émission d'une facture fiscale valide au Client.
d. Si une facture est due mais impayée, le fournisseur peut suspendre la fourniture d'autres produits jusqu'à ce que les montants en souffrance soient intégralement payés.
e. Le Fournisseur peut, à son entière discrétion, appliquer tout paiement reçu du Client à tout montant dû par le Client au Fournisseur.
f. Tous les frais et dépenses liés au recouvrement des montants en souffrance, y compris (mais sans s'y limiter) les frais juridiques et les frais et dépenses internes du fournisseur, doivent être payés par le client en tant que dette exigible et payable en vertu des présentes conditions commerciales.
g. Le client et le fournisseur conviennent de respecter leurs obligations en matière de taxe sur les produits et services (TPS) en vertu du A New Tax System (Goods and Services Tax) Act 1999 (Cth) et de toute autre législation applicable régissant la TPS.
6. Titre et risque
a. Le risque lié aux marchandises est transféré au client dès la livraison.
b. La propriété et le titre de propriété des produits fournis au Client en vertu des présentes conditions commerciales ne sont pas transférés au Client tant que toutes les sommes (y compris les sommes dues au titre d'autres transactions entre le Fournisseur et le Client) dues et payables au Fournisseur par le Client n'ont pas été intégralement payées.
c. Lorsque des marchandises sont fournies par le fournisseur au client sans le paiement intégral de toutes les sommes dues au titre des marchandises, le client reconnaît que le fournisseur a le droit d'enregistrer et de parfaire une sûreté sur des biens personnels.
7. Livraison
a. Le fournisseur s'efforcera de coopérer avec les dates de livraison demandées par le client ou d'autres demandes de livraison connexes, mais il ne peut pas garantir et ne garantit pas les dates ou délais d'expédition ou de livraison indiqués, et peut exécuter les articles commandés par des expéditions partielles et incrémentielles, à sa seule discrétion.
b. Le Client reconnaît et accepte que tous les coûts et obligations liés à l'expédition et à la livraison des Produits seront supportés uniquement par le Client ; que toute assurance souhaitée à cet effet sera la seule obligation et la seule dépense du Client ; et qu'en aucun cas le Fournisseur ne sera responsable de tout dommage ou perte direct ou indirect que le Client pourrait subir en raison d'un défaut ou d'un retard de livraison.
c. Le Client notifiera par écrit au Fournisseur, dans les dix (10) jours calendaires suivant la date de livraison, tout défaut présumé des Produits ou toute autre anomalie du Bon de Commande, et les Produits seront réputés acceptés dans la quantité spécifiée sur le connaissement ou la facture commerciale et en bon état, et cette acceptation fera obstacle aux réclamations à l'encontre du Fournisseur, si aucun avis de ce type n'est reçu.
8. Droits de propriété intellectuelle
a. Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs aux produits restent la propriété du fournisseur.
b. Le fournisseur accorde au client un droit non exclusif, libre de redevances, d'utiliser la propriété intellectuelle en ce qui concerne les produits.
9. La confidentialité
a. Chaque partie s'engage à préserver la confidentialité des informations confidentielles et à ne pas les utiliser à d'autres fins que celles prévues par le présent accord.
b. Chaque partie prend toutes les précautions nécessaires pour empêcher toute divulgation ou utilisation non autorisée des informations confidentielles par ses dirigeants, administrateurs, employés ou autres représentants.
c. Les obligations de confidentialité contenues dans la présente clause ne s'appliquent pas à la divulgation d'informations confidentielles :
i. qui était déjà connue de la partie destinataire au moment de la divulgation (comme le prouve la documentation contemporaine) ;
ii. était généralement accessible au public ou faisait partie du domaine public au moment de sa divulgation à l'autre partie ;
iii. sont devenues généralement accessibles au public ou font partie du domaine public après leur divulgation et autrement que par un acte ou une omission de la partie destinataire en violation du présent accord ;
iv. a été divulguée à la partie destinataire, autrement qu'en vertu d'une obligation de confidentialité, par un tiers qui n'avait aucune obligation envers l'autre partie de ne pas divulguer ces informations à d'autres.
d. Chaque partie reconnaît que la valeur des informations confidentielles de l'autre partie est telle que l'octroi de dommages-intérêts ou la comptabilisation des bénéfices peuvent ne pas constituer une compensation adéquate en cas de violation de la présente clause 9.
e. En cas de résiliation ou d'expiration du présent accord, chaque partie renvoie, dès que possible, à la partie divulgatrice toutes les copies de toutes les informations confidentielles et toutes les copies de tous les documents contenant des informations confidentielles, ou détruit ou efface toutes les copies de ces informations confidentielles et de ces documents d'une manière qui puisse être vérifiée par la partie divulgatrice.
10. Agence et affectation
a. Le Client accepte que le Fournisseur puisse à tout moment nommer ou engager un agent pour exécuter une obligation du Fournisseur découlant de ou en vertu des présentes conditions commerciales.
b. Le Fournisseur a le droit de céder et de transférer à toute personne tout ou partie de ses titres, biens, intérêts, bénéfices, droits, devoirs et obligations découlant des présentes conditions de vente, à condition que le cessionnaire accepte d'assumer tous les devoirs et obligations du Fournisseur envers le Client en vertu des présentes conditions de vente.
c. Le Client ne peut céder, ou prétendre céder, aucune de ses obligations ou aucun de ses droits en vertu des présentes conditions commerciales sans l'accord écrit préalable du Fournisseur.
11. Défaut du client
a. Chacun des événements suivants constitue un cas de défaut :
i. le Client enfreint ou est présumé avoir enfreint les présentes conditions commerciales pour quelque raison que ce soit (y compris, mais sans s'y limiter, le défaut de paiement d'une somme due en vertu des présentes conditions commerciales) et ne remédie pas à cette infraction dans un délai de 14 jours après avoir été mis en demeure par le Fournisseur de le faire ;
ii. le client, personne physique, commet un acte de faillite ;
iii. le client, en tant que personne morale, est soumis à :
1. la présentation d'une pétition, l'adoption d'une ordonnance ou la convocation d'une assemblée en vue de l'examen d'une résolution relative à la liquidation, à la radiation ou à la dissolution du client ;
2. la nomination d'un administrateur judiciaire, d'un administrateur et d'un gestionnaire ou d'un administrateur en vertu de la partie 5.3A du Corporations Act 2001 (Cth) pour tout ou partie des biens et de l'entreprise du client ;
3. la mise en place d'un plan d'arrangement (autre qu'à des fins de restructuration) ; et
4. toute cession au profit des créanciers ;
iv. le client prétend céder ses droits en vertu des présentes conditions commerciales sans l'accord écrit préalable du fournisseur ; ou
v. le client cesse ou menace de cesser d'exercer normalement ses activités.
b. Lorsqu'un cas de défaillance survient, sauf si le fournisseur a reçu le paiement intégral, le fournisseur peut :
vi. résilier les présentes conditions commerciales ;
vii. résilier tout ou partie des bons de commande et des accords de crédit (le cas échéant) conclus avec le client ;
viii. refuser de livrer les marchandises ;
ix. reprendre possession et revendre toute marchandise livrée au client et dont le paiement n'a pas été reçu ; ou
x. conserver (le cas échéant) toutes les sommes versées par le client au titre des biens ou des services ou à un autre titre.
c. Outre les mesures que le Fournisseur peut prendre en vertu du paragraphe 14(b), toutes les factures deviennent immédiatement exigibles dès la survenance d'un cas de défaut.
12. Garantie
a. Le fournisseur garantit que les produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication.
b. En ce qui concerne une réclamation valide au titre de la garantie en vertu de l'article 12(a) ci-dessus, la seule obligation des fournisseurs et le seul recours du client est de réparer ou de remplacer, à la seule discrétion des fournisseurs, toute marchandise par une marchandise conforme neuve ou remise à neuf.
c. Les obligations de garantie limitée du Fournisseur visées à la clause 12(a) prennent fin et ne s'appliquent pas dans tous les cas où une prétendue défaillance de la marchandise ou une autre violation de la garantie a été rendue nécessaire ou causée, en tout ou en partie, par :
i. catastrophe, faute ou négligence du client ;
ii. l'exploitation ou l'utilisation du bien en violation des lois ou règlements applicables ;
iii. l'utilisation inappropriée ou non autorisée ;
d. LES GARANTIES ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE SECTION 12 (GARANTIE) SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES, IMPLICITES OU LÉGALES (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON). LES RECOURS PRÉVUS À LA SECTION 12(b) (RECOURS DE GARANTIE LIMITÉE) SERONT LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT EN CAS DE DÉFAUT DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR À CETTE GARANTIE LIMITÉE, ET LE CLIENT N'AURA AUCUNE RÉCLAMATION, SAUF CELLE MENTIONNÉE CI-DESSUS, À L'ENCONTRE DU FOURNISSEUR, QU'ELLE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT, UN DÉLIT, UNE BONNE OU AUTRE RESPONSABILITÉ STRICTE, DES PRATIQUES COMMERCIALES OU AUTRE. LA REPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT (SELON LE CHOIX DU FOURNISSEUR) DE LA MANIERE PREVUE CI-DESSUS CONSTITUERA L'ACCOMPLISSEMENT DE TOUTES LES RESPONSABILITES DU FOURNISSEUR EN CE QUI CONCERNE SA GARANTIE LIMITEE, AINSI QUE POUR TOUTE RECLAMATION FONDEE SUR OU RELATIVE A LA QUALITE ET A LA PERFORMANCE DES MARCHANDISES. LE CLIENT EST SEUL RESPONSABLE DANS TOUS LES CAS DE LA SELECTION DES BIENS, LOGICIELS ET SERVICES POUR ATTEINDRE LES RESULTATS SOUHAITES PAR LE CLIENT OU POUR LES APPLICATIONS PARTICULIERES DU CLIENT.
13. Exclusions et limitation de la responsabilité
a. Toutes les informations, spécifications et échantillons fournis par le fournisseur en ce qui concerne les produits ne sont que des approximations et, sous réserve des garanties prévues par la loi australienne sur la consommation, de petits écarts ou de légères variations par rapport à ceux-ci qui n'affectent pas substantiellement l'utilisation des produits par le client n'autorisent pas ce dernier à rejeter les produits à la livraison ou à formuler une quelconque réclamation à leur sujet.
b. En aucun cas le Fournisseur ou l'un de ses fournisseurs n'est responsable envers le Client ou toute autre personne des pertes, dommages, coûts, dépenses ou autres réclamations (y compris les dommages indirects et la perte de profits ou de revenus) résultant, directement ou indirectement, d'un défaut, d'une lacune ou d'une anomalie dans les Produits.
c. Le Client peut demander au Fournisseur d'obtenir des composants ou des services auprès de tiers pour les utiliser dans la fourniture des Produits (Fournitures de Source Dirigée). Le Fournisseur ne sera pas responsable envers le Client de toute garantie ou autre réclamation découlant de ou liée aux fournitures de source dirigée ou de l'incapacité du tiers à fournir les fournitures de source dirigée en temps opportun.
d. Tout conseil, recommandation, information, assistance ou service donné par le Fournisseur en relation avec les Produits est donné de bonne foi et est considéré comme exact, approprié et fiable au moment où il est donné. Ils sont fournis sans aucune garantie d'exactitude, d'adéquation ou de fiabilité. Le Fournisseur n'accepte aucune responsabilité pour toute perte subie du fait que le Client s'est fié à ces conseils, recommandations, informations, assistance ou services.
e. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LE FOURNISSEUR N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, PUNITIFS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES LIÉS À LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, RÉSULTANT OU LIÉS DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT À LA FOURNITURE OU À L'ABSENCE DE FOURNITURE DE BIENS, DE SERVICES OU DE LOGICIELS, OU DÉCOULANT AUTREMENT DE LA FOURNITURE DE BIENS OU DE SERVICES, QU'ILS SOIENT FONDÉS SUR DES CONDITIONS COMMERCIALES, LA NÉGLIGENCE, LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, MÊME SI LE FOURNISSEUR A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE DOMMAGES.
f. La loi australienne sur la consommation peut donner au client certaines garanties. Lorsque la responsabilité en cas de violation d'une telle garantie peut être limitée, la responsabilité du fournisseur (le cas échéant) découlant de la violation de ces garanties est limitée aux recours prévus à la clause 15(b).
g. Cette clause survit à la résiliation des présentes conditions de vente.
17. Indemnisation
a. Le Fournisseur indemnise et s'engage à tenir le Client, ses administrateurs, employés, entrepreneurs et agents, indemnes de toute perte, réclamation ou responsabilité pouvant résulter d'un acte ou d'une omission du Fournisseur. Le Client indemnise et s'engage à tenir le Fournisseur, ses administrateurs, employés, contractants et agents, indemnes de toute perte, réclamation ou responsabilité pouvant résulter d'un acte ou d'une omission du Client.
b. Cette disposition reste en vigueur après la résiliation des présentes conditions commerciales.
18. Force Majeure
a. Si des circonstances indépendantes de la volonté du Fournisseur empêchent ou entravent la fourniture des Produits, le Fournisseur est libéré de toute obligation de fournir les Produits tant que ces circonstances perdurent. Le Fournisseur peut choisir de résilier la présente convention ou de la maintenir en vigueur jusqu'à ce que ces circonstances aient cessé.
b. Les circonstances indépendantes de la volonté du fournisseur comprennent, sans s'y limiter, l'indisponibilité de matériaux ou de composants, les grèves, les lock-out, les émeutes, les catastrophes naturelles, les incendies, les guerres, les catastrophes naturelles, les décrets, proclamations ou ordres gouvernementaux, les difficultés de transport et les pannes ou dysfonctionnements d'ordinateurs ou d'autres systèmes de technologie de l'information.
20. Divers
a. Les présentes conditions commerciales sont régies par les lois de l'État de Victoria, en Australie, et chaque partie se soumet irrévocablement à la juridiction non exclusive des tribunaux de Victoria, en Australie.
b. Les présentes conditions commerciales et tout devis ou facture ainsi que les variations écrites acceptées par écrit par le fournisseur représentent l'intégralité de l'accord entre les parties en ce qui concerne l'objet des présentes conditions.
c. Les présentes conditions commerciales remplacent toutes les négociations et communications orales et écrites menées par l'une ou l'autre des parties ou en leur nom.
d. En concluant les présentes conditions générales de vente, le Client ne s'est pas appuyé sur une quelconque garantie, représentation ou déclaration, orale ou écrite, faite par le Fournisseur ou l'un de ses employés ou agents en rapport avec l'objet des présentes conditions générales de vente.
e. Si une disposition des présentes conditions de vente est ou devient nulle, annulable ou inapplicable, les autres dispositions resteront pleinement en vigueur.
f. Le fait qu'une partie n'exerce pas ou tarde à exercer un pouvoir ou un droit ne vaut pas renonciation à ce pouvoir ou à ce droit.
g. Toute notification ou autre communication qu'une partie doit ou peut donner à une autre doit être adressée par écrit à l'adresse figurant sur un devis et/ou un bon de commande (ou modifiée conformément au présent paragraphe) et remise en mains propres, envoyée par courrier prépayé à l'adresse du destinataire indiquée dans le devis concerné ; envoyée par télécopie au numéro de télécopie du destinataire indiqué dans le devis concerné, avec accusé de réception du télécopieur du destinataire ou envoyée par courrier électronique à l'adresse électronique du destinataire indiquée dans le devis concerné, avec accusé de réception.
h. Une notification ou autre communication est réputée avoir été donnée (sauf preuve contraire) si elle est envoyée par la poste, le deuxième jour ouvrable après l'envoi ; ou si elle est envoyée par télécopie ou par courrier électronique avant 16 heures un jour ouvrable au lieu de réception, le jour de l'envoi et sinon le jour ouvrable suivant au lieu de réception.
i. Une partie ne peut modifier son adresse postale ou électronique ou son numéro de télécopie aux fins de signification ou de notification qu'en notifiant ce changement par écrit à l'autre partie.
j. Les parties aux présentes sont des entrepreneurs indépendants et rien dans les présentes ne doit être interprété comme créant un partenariat ou accordant le droit de lier l'autre.